《诗经.秦风.蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”这是《蒹葭》诗的首章前四句。诗前小序说,这首诗是为了讽刺秦襄公不能行周礼,故无人服他,没有办法巩固自己的国家。其实,这是一首情歌。诗中
惟:只有。一作“唯”。辟:君主。指天子或诸侯。玉食:美食。 只有君主才有权给人以幸福,只有君主才有权给人以惩罚,只有君主才能享受美好的食物。 旧时强调君权至高无尚。语出《书.洪范》:“惟辟作福,惟
同“六月飞霜”。唐 王巨仁《愤怨》诗:“于公恸哭三年旱,邹衍含悲五月霜。”
《后汉书.方术传下.费长房传》:“费长房者,汝南人也……能医疗众病,鞭笞百鬼,及驱使社公……后东海君来见葛陂君,因淫其夫人,于是长房劾系之三年,而东海大旱。长房至海上,见其人请雨,乃谓之曰:‘东海君有
《后汉书.马融传》:“初,(马)融惩于邓氏,不敢复违忤执家,遂为梁冀草奏李固,又作大将军《西第颂》,以此颇为正直所羞。”马融是东汉的一位知名学者,在“儒”学中,集先贤之诸理论,发扬补充,自成一家之言。
源见“云台画像”。谓先辈殊功卓勋。唐李隆基《送张说巡边》诗:“云台先著美,今日更贻芳。”
同“怀橘”。唐岑参《送裴校书从大夫淄川觐省》诗:“尚书未出守,爱子守青州……怀中江橘熟,倚处戟门秋。”
源见“响遏行云”。指动听的歌声。宋张先《凤栖梧》词:“可惜歌云容易去,东城杨柳东城路。”【词语歌云】 汉语大词典:歌云
见“燃犀温峤”。唐·李吉甫《元和郡县图志》卷28:“温峤至牛渚,燃犀照诸灵怪。”
源见“斗酒只鸡”。谓不忘旧情,追悼亡友。宋苏轼《谢贾朝奉启》:“过而下马,空瞻董相之陵;酹以只鸡,谁副桥公之约?”