舄(xì戏):大。此处用于人名。越:国名。都会稽(今浙江绍兴),疆域在今江苏东南、安徽南、江西东部。吟(yín银):口出的声音。此典指越人庄舄在楚国(都郢,今湖北江陵西北)做大官,病中哼出的还是越国的
人:指贤人。云:句中助词。亡:失去,奔亡。殄瘁:病困。 贤人丧亡,国事危殆。 旧时多用于怀念所谓身系国家安危的贤人。语出《诗.大雅.瞻印》:“人之云亡,邦国珍瘁。”郑玄笺:“贤人皆言奔亡,则天下邦
求助于所谓神灵或某种权威。《左传.哀公二十四年》:“昔臧文仲以楚师伐齐,取穀。宣叔以晋师伐齐,取汶阳。寡君欲微福于周公,愿乞灵于臧氏。”南朝梁刘勰《文心雕龙.辨骚》:“顾盼可以驱辞力,欬唾可以穷文致,
源见“书通二酉”。大酉山与小酉山。指藏书之处。清朱彝尊《自焦石塘抵铅山河口两岸石山狞劣》诗:“道书纪名山,藏之大小酉。”
源见“李膺门”。谓得到高士、贤者的青睐。唐刘禹锡《武陵书怀》诗:“士安曾重赋,元礼许登门。”
同“程门立雪”。清袁枚《送座主大廷尉邓逊斋先生还蜀》诗:“绛帷丝竹程门雪,再说今生事恐非。”
汉.刘向《说苑.指武》:“孔子为鲁司寇,七日而诛少正卯于东观之下,门人闻之趋而进,至者不言,其意皆一也。子贡(孔子弟子端木赐,字子贡)后至,趋而进曰:‘夫少正卯者,鲁国之闻人矣,夫子始为政,何以先诛之
《三国志》卷三十五《蜀书.诸葛亮传》附《诸葛氏集目录》:“《贵和》第十一。”三国时,蜀丞相诸葛亮曾经撰写《贵和》篇。后因用为咏以和待人之典。唐.杜甫《赤宵行》诗:“老翁慎莫怪少年,葛亮贵和书有篇”。
太上:最上,最高。 最高是树立德行,其次是树立功业,再次是树立言论,这就叫做“三不朽”。 表示古人极端重视立德、立功和立言。语出《左传.襄公二十四年》:“豹闻之:‘太上有立德,其次有立功,其次有立
源见“长门赋”。谓失宠或失意后,想方设法谋求恢复宠幸或重用。明梅鼎祚《玉合记.嗣音》:“归来佩印还如斗,又何须买赋《长门》后。”买,通“卖”。