形容暴君虐害人民。孟子在批评战国时期各国国君对百姓苛征暴敛时指出,他们的厨房里摆着肥美的肉食,马栏里有着膘肥体壮的马匹,老百姓却面有饥色,田野上横陈着饿死者的尸体,这无异是驱赶野兽去吃人。兽类自相残食
同“山阳笛”。清袁枚《琵琶亭吊唐蜗寄榷使》诗:“关心别有山阳恨,不听琵琶泪也流。”
源见“钧天广乐”。借指宫廷歌舞欢乐。宋刘钧《灯夕寄献内翰》诗:“简子最知天帝乐,孟家惟信紫姑灵。”
源见“箪瓢陋巷”。谓安贫乐道。宋刘克庄《贺新郎.三和》词:“醉与老农同击壤,莫随人,投献嘉禾颂。在陋巷,胜华栋。”
源见“响遏行云”。形容歌声高亢激越。宋吴潜《满江红.再和》词:“争似江南樗枥社,俚歌声拂行云里。”
汉武帝想派使臣通身毒(印度的古译名)国,被越隽、昆明(位于今云南省)二国所阻挡。当地有方圆300里的滇池(又名昆明湖)。武帝想要攻打这两个西南夷国,就必须训练水军。元狩三年(前120年),武帝调集有罪
栽:种植。培:在植物根株上加土。倾:倾危。覆:推翻。 可以栽培的就加以栽培,已经倾危的就把它推倒。 意谓要扶优汰劣,根据事物的不同情况,采取断然的措施。语出《礼记.中庸》:“故天之生物,必因其材而
源见“一诺千金”。指信实可靠的一次许诺。宋陈师道《送曹秀才》诗:“情亲期一诺,急病阙千金。”
《左传.哀公十三年》:“吴申叔仪乞粮于公孙有山 氏……对曰:‘粱则无矣,粗则有之。若登首山以呼曰:‘庚癸乎!’则诺。’”杜预注:“军中不得出粮,故为私隐。庚,西方,主谷;癸,北方,主水。”后以“呼庚癸
同“羊踏菜园”。清赵翼《古诗》之六:“虽惭牺用面,聊减羊踏菜。庶几节嗜欲,略少我心痗。”