道:同“导”,引导。齐:整齐,约束。格:方正。 用道德来加以诱导,用礼法来加以约束,人们就会有羞耻之心,而且也就循规蹈矩。语出《论语.为政》:“道之以德,齐之以礼,有耻且格。”宋.李攸《宋朝事实》卷
《史记.伯夷列传》:“伯夷、叔齐虽贤,得夫子而名益彰。颜渊虽笃学,附骥尾而行益显。”《后汉书.隗嚣传》:“数蒙伯乐一顾之价,而苍蝇之飞,不过数步,即托骥尾,得以绝群。”苍蝇附随在骐骥的尾巴上,便可腾飞
同“薏苡明珠”。明贝琼《送杨九思赴广西都尉经历》诗:“明珠薏苡无人辨,行李归来莫厌穷。”并列 把薏苡当成明珠,比喻蒙受不白之冤。金·密《马伏波》:“~犹难辨,万里争教论杜龙。”△贬义。
源见“范蠡扁舟”。相传范蠡偕西施泛五湖远隐。鸱夷,蠡之号。清周济《木兰花慢》词:“争似鸱夷共载,故山刚倚平湖。”
同“蝤蛴领”。清赵翼《题周昉背面美人图》诗:“亭亭背立碧栏杆,不见蛾眉见蝤领。”【词语蝤领】 汉语大词典:蝤领
战国.庄周《庄子.至乐》:“昔者海鸟止于鲁郊,鲁侯御(侍奉)而觞(劝饮)之于庙,奏九韶(古乐曲名)以为乐,具太牢(并用牛、羊、猪三牲)以为膳。鸟乃眩视而悲,不敢食一脔,不敢饮一杯,三日而死。此以己养养
源见“金貂换酒”。借指贳酒之抵押物。宋韩维《春朝》诗:“黄公酒垆上,谁贳阮孚貂?”【词语阮孚貂】 汉语大词典:阮孚貂
南朝 宋刘义庆《世说新语.贤媛》载:晋司徒王浑与汝南内史王湛为兄弟。浑妻钟氏为太傅曾孙,有俊才女德;湛妻郝氏,亦有令姿淑德。“钟 郝为娣姒,雅相亲重。钟不以贵凌郝,郝亦不以贱下钟。东海家内,则郝夫人之
同“燕处危巢”。清秋瑾《普告同胞檄稿》:“夫鱼游釜底,燕处焚巢,旦夕偷生,不自知其濒于危殆,我同胞其何以异是耶?”主谓 燕子处在燃烧着的窝里。比喻处境非常危险。清·秋瑾《普告同胞檄稿》:“夫鱼游釜底,
同“鄂君被”。宋刘筠《清风十韵》诗:“夕劲淮阳桂,晨凄越鄂衾。”