词语站>英语词典>vale翻译和用法

vale

英 [veɪl]

美 [veɪl]

n.  谷; 山谷

复数:vales 

Collins.1 / BNC.7970 / COCA.24998

牛津词典

    noun

    • 谷;山谷
      a valley
      1. a wooded vale
        树木茂密的山谷
      2. the Vale of the White Horse
        怀特霍斯谷

    柯林斯词典

    • N-COUNT 谷;山谷
      Avaleis a valley.
      1. ...a small vale, sheltering under mist-shrouded hills.
        隐蔽在雾气笼罩的山丘下的小山谷

    英英释义

    noun

    • a long depression in the surface of the land that usually contains a river
        Synonym:valley

      双语例句

      • Rio Tinto and BHP Billiton are already selling almost half of their supplies on the spot market, with Vale also ramping up spot sales.
        力拓和必和必拓在现货市场销售的铁矿石已经接近其产量的一半,而淡水河谷的现货销售也逐渐增加。
      • Over 1000 riders cycled 100 miles around the Vale of York.
        有1,000多人围着约克谷地骑行了100英里。
      • Fox Creek Vineyards and Winery are situated in the McLaren Vale District, South Australia.
        狐狸湾葡萄园和酒厂座落在南澳麦克阿伦山谷地区。
      • Vale, the largest iron ore miner in the world, appears to be ahead of its rivals.
        世界最大铁矿石公司淡水河谷似乎领先于竞争对手。
      • Benchmark negotiations between Chinese steelmakers, led by the China Iron and Steel Association, and miners Rio Tinto, BHP Billiton and vale, have been particularly tortuous this year and remain deadlocked ahead of a potential deadline on June 30.
        今年中国钢铁工业协会代表中国钢铁企业与力拓(riotinto)、必和必拓(bhpbilliton)及淡水河谷(vale)之间的基准价格谈判尤其曲折,目前仍然处于僵局,最后期限可能是6月30日。
      • Given that Vale exports about 200m tonnes to Asia, the market would justify more than 100 ships.
        鉴于淡水河谷对亚洲的出口量约为2亿吨,市场将可容纳100多艘Valemax船。
      • Vale has said it also wants to buy other mining operations as it moves to diversify away from iron ore.
        淡水河谷还表示,由于计划实现业务多元化,它希望收购其他矿业业务。
      • More importantly, along with the two other large miners, BHP Billiton and vale, Rio Tinto was involved in annual price talks for iron ore with the Chinese steel companies.
        更重要的是,力拓每年都与其它两大矿商必和必拓(bhpbilliton)和巴西淡水河谷(vale)一道,与中国钢企进行铁矿石价格谈判。
      • Send me to the vale of tears!
        送我去眼泪谷吧!
      • Global miners BHP Billiton, Rio Tinto and Vale of Brazil will demand further price increases for steelmaking commodities iron ore and coking coal, as strong Chinese demand and supply disruptions keep the market tight.
        全球矿商必和必拓(BHPBilliton)、力拓(RioTinto)和巴西淡水河谷(Vale)将要求铁矿石和炼焦煤等炼钢用大宗商品进一步涨价。目前中国强劲的需求和供应中断使市场持续吃紧。