vagabond
英 [ˈvæɡəbɒnd]
美 [ˈvæɡəbɑːnd]
n. 流浪汉; 无业游民; 漂泊者
复数:vagabonds
BNC.22434 / COCA.23492
牛津词典
noun
- 流浪汉;无业游民;漂泊者
a person who has no home or job and who travels from place to place
柯林斯词典
- . 流浪汉;漂泊者;无业游民
Avagabondis someone who wanders from place to place and has no home or job
英英释义
noun
- anything that resembles a vagabond in having no fixed place
- pirate ships were vagabonds of the sea
- a wanderer who has no established residence or visible means of support
verb
- move about aimlessly or without any destination, often in search of food or employment
- The gypsies roamed the woods
- roving vagabonds
- the wandering Jew
- The cattle roam across the prairie
- the laborers drift from one town to the next
- They rolled from town to town
adj
- continually changing especially as from one abode or occupation to another
- a drifting double-dealer
- the floating population
- vagrant hippies of the sixties
- wandering aimlessly without ties to a place or community
- led a vagabond life
- a rootless wanderer
双语例句
- These were strange words to the vagabond boy's ears, and the pleasantest he had ever heard.
这个流浪儿以前从没听过这样的话,这也是他有生以来听到的最快乐的话。 - Hindley calls him a vagabond, and wo n't let him sit with us, nor eat with us any more;
辛德雷骂他是流氓,再也不许他跟我们一起坐,一起吃啦。 - The first chapter deals with Xiao works deep ideological implications, including lonely vagabond emotion expressing, on land and life of humane care of the two parts of the content.
第一章论述萧红作品深邃的思想蕴涵,包括孤独漂泊情绪的抒写、对土地与生命的人文关怀两部分内容。 - Vagabond life is wonderful for you!
漂泊人生,有你而精彩! - The Perfect Cup begins when a quirky collection of vagabond hippies, looking for a quality cup of coffee, emerge from the70's to create a new caf é society.
“完美的杯”的开场,是寻找优质咖啡杯的流浪汉嬉皮士的一个古怪的收藏品,由此展现出创建新的社交社会的70年代。 - You are nothing but a vagabond.
你简直成了浪荡公子。 - He became a rootless vagabond.
他成了一个到处飘泊的流浪者。 - How much do you want to forget this vagabond once and for all?
你要多少才能永远忘记这个流氓? - Nicknamed by his horde of online fans as the "Handsome Vagabond", the" Beggar Prince "and, most often," Brother Sharp", the homeless stunner has been dubbed the" coolest man in China ".
这位流浪汉受到网友的大力追捧,被誉为“极品乞丐”、“乞丐王子”,而最常见的称呼则是“犀利哥”;他甚至还被称之为“中国最酷的男人”。 - Chouchani dressed like a vagabond but was a master of vast areas of human knowledge, including science, mathematics, philosophy and especially the Talmud.
乔查尼先生穿着像个流浪汉,然而却是个深解人类多种领域学问的大师,包括科学,数学,哲学,特别是犹太法典《塔木德》他都擅长。