词语站>英语词典>unglamorous翻译和用法

unglamorous

英 [ʌnˈɡlæmərəs]

美 [ʌnˈɡlæmərəs]

adj.  无魅力的; 不刺激的; 枯燥的

BNC.33308 / COCA.25480

牛津词典

    adj.

    • 无魅力的;不刺激的;枯燥的
      not attractive or exciting; dull
      1. an unglamorous job
        乏味的工作

    英英释义

    adj

    双语例句

    • But the government is still too fond of its grandiose projects and too slow to get unglamorous things right.
      但政府还是太热衷于它的宏伟事业,纠正那些错误的事情的速度太过缓慢。
    • In the former Soviet Union, grapes were grown from Moldova to Tajikistan and transformed into wine with maximum efficiency but minimum attention to quality. Half-made wine, stuffed full of preservatives, was transported to unglamorous bottling plants near the major cities.
      在前苏联,葡萄种植区从摩尔多瓦到塔吉克斯坦,这些葡萄通过效益最大化、同时完全无视质量的方式变成了酒。添加大量防腐剂的葡萄酒半成品,被运送到大城市附近乏善可陈的瓶装工厂。
    • Their work is hard and unglamorous, and most people would find it boring.
      他们的工作又累又平淡,多数人会认为很乏味。
    • But fundamentally, it performs an unglamorous function in a utilitarian way.
      但是基本上,它还是功利性地扮演一个没有趣味的功能角色。
    • Profit-starved hedge fund managers, best known as masters of the financial universe, are turning to an unlikely place for their next windfall: the unglamorous world of long-only asset management.
      享有金融世界主宰者之称的对冲基金经理人因苦于无法获得利润,纷纷转向一个人们意料之外的领域寻找发大财的机会:貌似平淡无奇的单边做多资产管理领域。
    • Even in the case of an API or a similarly unglamorous set of functions, someone else cares: a partner development team, a consuming application team, whomever.
      即使是关于API或者类似单调的功能,也会有人关心:一个合伙开发团队,一个激进的应用团队,或者其他人。
    • Once cars lose speed and power, they become unglamorous everyday tools, like washing machines, and nobody, presumably, derives status from their washing machine.
      一旦汽车失去了速度和超强动力,它们就变成了洗衣机似的单调乏味的日用工具。我想,没人靠洗衣机体现自身社会地位。
    • He squeezed working capital, an unglamorous tactic that pays handsomely.
      此外,他还压缩了营运资本,这种策略看似平常,却能得到丰厚的回报。
    • It is relatively slow, unglamorous and, assuming the rest of the journey is by car, not even environmentally friendly.
      渡轮速度相对较慢,单调乏味,一般剩下的旅程还得坐车,渡轮甚至还不环保。
    • For their roles in Edward Albee's Who's Afraid of Virginia Woolf?, Burton and Taylor for the first time in their careers dared to appear as unglamorous, disheveled and overweight characters.
      在《谁害怕沃基尼娅·伍尔夫》一片中,泰勒和伯顿首次饰演外形不好看又发福的角色。