testified
英 [ˈtestɪfaɪd]
美 [ˈtestɪfaɪd]
v. (尤指出庭)作证; 证实; 证明; 见证(上帝的存在)
testify的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB (在法庭上)作证,证明
When someonetestifiesin a court of law, they give a statement of what they saw someone do or what they know of a situation, after having promised to tell the truth.- Several eyewitnesses testified that they saw the officers hit Miller in the face...
几位目击证人证明他们看见那几个警官打了米勒的脸。 - Eva testified to having seen Herndon with his gun on the stairs...
伊娃作证称看见过赫恩登持枪站在楼梯上。 - He hopes to have his 12-year prison term reduced by testifying against his former colleagues.
他希望通过出庭检举从前的同事缩短自己 12 年的刑期。
- Several eyewitnesses testified that they saw the officers hit Miller in the face...
- VERB 证明;证实
If one thingtestifies toanother, it supports the belief that the second thing is true.- Recent excavations testify to the presence of cultivated inhabitants on the hill during the Arthurian period.
最近几次发掘证实了亚瑟王时期这座山上有农耕人口居住过。
- Recent excavations testify to the presence of cultivated inhabitants on the hill during the Arthurian period.
双语例句
- The result of multiple experiments has testified the feasibility and efficiency of the algorism.
同时,作者通过大量实验,证明了本算法在实际应用中的可行性和有效性。 - I testified last
我最后一个作证。 - Last, the effect of EVI are testified from both the model experiments and field work.
最后从模型实验和野外应用两方面验证了电法虚拟仪器的工作效果。 - At the same time, inhibition kinetic constant of noncompetitive inhibition is testified by force of a experiment.
同时选择非竞争性抑制进行了试验验证和常数求解。 - This design program is testified and the prototype meets the practical application requirements.
设计方案得到了试验证实,设计样机满足运用要求。 - He testified that he had seen the man.
他作证确实看到了那个人。 - The running results have testified that the system is easily realized with low false alarm rate and higher value.
运行结果证实,误报率低,易于实现,具有较高的应用价值。 - Global Gaming Factory X's representative appeared and testified& even though The Pirate Bay's administrators did not.
尽管海盗湾的管理层没有到场,GlobalGamingFactoryX的代表还是出席了这场位于荷兰的诉讼并作证。 - The theoretical models have testified their validity, good imaging results have been obtained, and different multi-level parallel migration algorithms have different results.
理论模型验证了其正确性,得到了较好的成像效果,不同类型的多层次并行偏移算法计算结果有所差异。 - "We didn't have the tools to do anything other than what we did," Alvarez testified.
阿尔瓦雷斯作证“除了我们已经做得,我们没有工具做其他事了”。