词语站>英语词典>stipulating翻译和用法

stipulating

英 [ˈstɪpjuleɪtɪŋ]

美 [ˈstɪpjuleɪtɪŋ]

v.  规定; 明确要求
stipulate的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 规定;明确要求
    If youstipulatea condition orstipulate thatsomething must be done, you say clearly that it must be done.
    1. She could have stipulated that she would pay when she collected the computer...
      她本可以要求她来取电脑时付钱。
    2. International rules stipulate the number of foreign entrants.
      国际规则规定了外国参赛者的人数。

双语例句

  • The constitution of the people's Republic of China clearly prescribes the principle for the protection of children, stipulating that minors enjoy equal rights as adults in political, economic, cultural, social and family affairs.
    中国宪法明确规定了保护儿童的原则。规定未成年人在政治、经济、文化、社会和家庭方面,享有与成年人同等的权利。
  • A contract is made between the exporter and the overseas buyer stipulating payment by the letter or credit.
    出口商和国外进口商制定合同规定以信用证为支付方式;
  • The criterion plays an irreplaceable role in stipulating manipulation of true sale, which can be used for reference in Chinese relevant legislation.
    它在规范其操作方面具有不可替代的作用,对我国的相关立法不无借鉴意义。
  • Shall we first sign a barter trade agreement stipulating the general terms and conditions?
    我们先签一个易货贸易协议,规定一般性条款,行吗?
  • While standardizing invoice management procedures and stipulating various measures for strengthening invoice management, the Methods strive to simplify formalities.
    《办法》在规范发票管理程序和规定各项加强发票管理措施时,力求简化手续。
  • These data provide important evidence for collating and stipulating the multi-period and multi-phase rock-forming and ore-forming characteristics of the Huangshaping lead-zinc deposit.
    测定结果为厘定黄沙坪铅锌多金属矿成岩成矿作用多期多阶段性特点提供了重要的依据。
  • Statistics of talents and population development in many countries in the world show that there are demography stipulating, the basic key element of demography and basic modes of people in the talents development.
    世界许多国家人才发展和人口发展的经验数据分析表明,人才发展有着诸多的人口学规定性、人口学基本要素以及人才发展的基本人口模式等。
  • Russia thinks it should be a compact but politically significant document geared toward the future and stipulating clearly defined goals and mechanisms for equal co-operation.
    俄罗斯认为,这将是一份简洁的文件,但具有重大的政治意义,面向未来,阐明定义明确的目标与平等合作机制。
  • In response, the Chinese government has amended its Criminal Law, stipulating that all drink-driving constitutes a criminal offence.
    作为回应,中国政府修订了《刑法》,规定一切的酒后驾驶都构成刑事犯罪。
  • An insurance policy stipulating death as the prerequisite for the payment of the insurance benefits shall not be transferred or mortgaged without the written consent of the insured.
    依照以死亡为给付保险金条件的合同所签发的保险单,未经被保险人书面同意,不得转让或者质押。