slouched
英 [slaʊtʃt]
美 [slaʊtʃt]
v. 没精打采地站(或坐、走); 低头垂肩地站(或坐、走)
slouch的过去分词和过去式
过去式:slouched
COCA.41896
柯林斯词典
- VERB 无精打采地坐着(或站着)
If someoneslouches, they sit or stand with their shoulders and head bent so they look lazy and unattractive.- Try not to slouch when you are sitting down...
坐的时候尽量不要无精打采的。 - She has recently begun to slouch over her typewriter.
最近,她坐在打字机前就开始变得无精打采的。 - Slouchis also a noun.
- He straightened himself from a slouch.
他一改刚才的无精打采,挺直了腰杆。
- Try not to slouch when you are sitting down...
- VERB 无精打采地走;懒洋洋地走
If someoneslouchessomewhere, they walk around slowly with their shoulders and head bent looking lazy or bored.- Most of the time, they slouch around in the fields...
他们绝大多数时间都无精打采地走在田间。 - Scowling, the lad slouched over.
这个小家伙愁眉苦脸,一副垂头丧气的样子。
- Most of the time, they slouch around in the fields...
- PHRASE 擅长;愿意卖力工作;手脚勤快麻利
If you say that someone isno slouch ata particular activity, you mean that they are skilful at it or are willing to work hard at it.- The Welsh are no slouches at cooking.
威尔士人在烹饪方面可是好手。
- The Welsh are no slouches at cooking.
双语例句
- Haggard and pale, shabbily or raggedly dressed, their boots broken and down at heel, they slouched past.
他们形容憔悴,面色苍白,穿得破破烂烂,拖着塌了后跟的鞋子懒懒散散地走过去。 - He slouched onto the stage to light applause.
他无精打采地走上台,台下掌声稀落。 - If your body is slouched down, the message the brain gets is that "this is not important" and so it doesn't pay as close attention.
如果身体很懒散,大脑就会认为你正在做的事情一点都不重要,大脑也就不会重视你所做的事情。 - A girl slouched in front of her.
她前头有一个姑娘,没精打采地走着。 - No doubt, everyone recognized the unsuccessful man in the very way he slouched along.
毫无疑问大家凭这个人那副懒懒散散的走路样子,就能看出他是个失意的人。 - Slouched into work feeling tired, flat and thoroughly out of sorts.
懒散地开始工作,感觉疲惫、乏力,而且一点儿都不高兴。 - Did you also notice the way she slouched in her chair during most of the interviews?
你注意到在面试的过程中,大部份时间她都是懒懒地躺在椅子里吗? - I slouched in a nearby chair and saw all of it.
我耷拉在附近一把椅子上看着这一切。 - "I know someone who's worse than umbridge," said a voice from the doorway. ron's younger sister slouched into the room, looking irritable." hi, harry. "
“我知道有一个人比乌姆里奇还糟糕。”门口传来一个声音。罗恩的妹妹没精打采地走进房间,一脸气呼呼的样子。“你好,哈利。” - He slouched off across Broadway, and Archer stood looking after him and musing on his last words.
他没精打采地穿过百老汇大街走了,阿切尔站在那儿望着他的背影,品味着他最后的几句话。