词语站>英语词典>over-the-top翻译和用法

over-the-top

英 [ˈəʊvə(r) ðə tɒp]

美 [ˈoʊvər ðə tɑːp]

云上的;自顶部推出的,过分(度)的

柯林斯词典

英英释义

adj

  • far more than usual or expected
    1. an extraordinary desire for approval
    2. it was an over-the-top experience
    Synonym:extraordinarysinful

双语例句

  • PCCW has a clear digital strategy and will continue to invest to expand its media business internationally via OTT [ over-the-top] video platforms and partnerships, it explained on Monday.
    电讯盈科有一项明确的数字战略,并将继续投资,力求在国际上通过机顶盒视频平台和伙伴关系扩大媒体业务,该公司周一解释称。
  • The film has been largely well received in Thailand, which has cringed at the portrayal of over-the-top Bangkok nightlife in films like The Hangover Part II.
    这部电影在泰国非常受欢迎。它对泰国夜生活的描绘打了折扣,并不像《宿醉2》表现得那样没有节制。
  • Your sweetheart will appreciate your thrift as much as an over-the-top gift and your children will treasure your gift of time and attention above all else.
    你的爱人既欣赏你的排场的礼物可也赞赏你的勤俭节约,你的孩子会更珍视你与他们相伴的时间和你对他们的关爱,胜过一切礼物。
  • This is not actually one story but two, joined by exposition that is only tolerable because of the over-the-top silliness of the performers involved and the goofy lines they are fed.
    实际上,这不是一个故事,而是两个,只不过被说明性的文字连接在一起了,但演员们的搞笑演出以及滑稽的台词弥补了这样的不足。
  • So, keep that in mind if you're not over-the-top excited about the prospects of some of your research.
    对你们的项目不是十分激动的话,你们可以记住我刚才所说的话。
  • This being austerity Britain, it was just a borrowed River cruiser, but it was a symphony in gold and red plush complete with over-the-top floral decorations, the epitome of casino chic.
    英国正在实施紧缩政策,因而这只船也是借来的,但它如同一曲金色和红色交相辉映的交响乐,上面还有过分的花饰,呈现出赌场风格的光鲜。
  • You could receive communications from your employer that feel over-the-top.
    你可能会收到你老板的感觉有些夸大其词的留条。
  • Do something over-the-top embarrassing to make a fool of yourself.
    做一些很囧的事情来自嘲一下。
  • Even clothes that on the surface look over-the-top proved to have an element of conservatism ( in the ecological sense).
    就连表面看起来挺过火的衣服,都有一种保守的元素(这是从生态学的意义上说的)。
  • Maverick actor-director Jiang Wen continues to jab at Chinese history with a satire about the fallout of an over-the-top beauty contest in '20s Shanghai.
    不按常理出牌的导演,同时也是演员的姜文,用20世纪20年代上海言过其实的一起选美比赛的改编电影,继续在中国历史上猛敲了一记。