词语站>英语词典>interprets翻译和用法

interprets

英 [ɪnˈtɜːprəts]

美 [ɪnˈtɜːrprəts]

v.  诠释; 说明; 把…理解为; 领会; 口译
interpret的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB 解释;说明;阐释
    If youinterpretsomething in a particular way, you decide that this is its meaning or significance.
    1. The whole speech might well be interpreted as a coded message to the Americans...
      整个演讲完全可以看成是在向美国人传递编码信息。
    2. The judge quite rightly says that he has to interpret the law as it's been passed...
      法官说他必须按照该法的立法初衷来阐释它,这完全没错。
    3. Both approaches agree on what is depicted in the poem, but not on how it should be interpreted.
      两种方法对诗中所描绘的是何种事物的看法是一致的,但是对于应该如何阐释这首诗有所分歧。
  • VERB 口译
    If youinterpretwhat someone is saying, you translate it immediately into another language.
    1. The chambermaid spoke little English, so her husband came with her to interpret...
      女服务员几乎不会说英语,因此她丈夫跟着来给她做翻译。
    2. Interpreters found they could not interpret half of what he said.
      口译员们发现他说的话他们连一半都翻译不出来。

双语例句

  • The XML parser reads this document and interprets it.
    XML语法分析器读取并解释该文档。
  • But the shell still interprets$$ inside double quotes before it passes to Perl.
    但是shell仍然在将双引号内的$$传递给Perl之前对其进行解释。
  • The concepts of "lightness" and "heaviness" and how the author interprets them in literary ways impressed me very much.
    小说中关于“轻”和“重”的思辨和论述对我影响非常大。
  • The program interprets the words as the appropriate number, and everyone is satisfied.
    程序将这些单词解释为合适的数字,每个人都满意了。
  • This paper interprets the two theories from the view of philosophy and analyzes the similarities and differences and relations of the two theories.
    文章对这二种理论分别进行了哲学的解读,并分析和论述了二者之间的异同点和相互联系。
  • Acquires, integrates, analyses, interprets, presents, manages and distributes information about locations in space and time, and develops related equipment, software and services.
    获得、整合、分析、出席、管理和分发在空间和时间上的有关位置的信息,并开发相关配套设备、软件和服务。
  • The first part interprets the economic background and the importance about how to enhance the effectiveness of enterprise of the international negotiations.
    首先,先阐释了提升企业国际谈判效力的经济背景和重要性。
  • Against the background of modern media environment, this paper, with focus on the media and the public, interprets the procedures and implications of the incident.
    以现代媒介环境为背景,以媒介、公众为主体对事件的过程和意义进行了解读。
  • The work also raises questions regarding how the brain interprets the passage of time differently under different circumstances.
    还有一个重要的研究问题是,脑部究竟为何对于不同环境下对时间的感受并不相同。
  • The CLP interprets any text string that is prefixed by a double hyphen (&) as a comment.
    CLP将前缀为两个连字符的所有文本字符串都解释为注释。