词语站>英语词典>impulses翻译和用法

impulses

英 [ˈɪmpʌlsɪz]

美 [ˈɪmpəlsɪz]

n.  冲动; 心血来潮; 一时的念头; 脉冲; 冲击; 冲量; 推动力; 刺激
impulse的复数

柯林斯词典

  • N-VAR 冲动;一时兴起的念头
    Animpulseis a sudden desire to do something.
    1. Unable to resist the impulse, he glanced at the sea again...
      他抑制不住冲动,又向海面瞥了一眼。
    2. He still couldn't understand the impulse that had made him confide in Cassandra...
      他仍然难以理解是什么样的冲动使他向卡桑德拉吐露了秘密。
    3. Wade resisted an impulse to smile.
      韦德强忍住想笑的冲动。
  • 脉冲
    Animpulseis a short electrical signal that is sent along a wire or nerve or through the air, usually as one of a series.
    1. ADJ 一时兴起的;随兴的
      Animpulsebuy orimpulsepurchase is something that you decide to buy when you see it, although you had not planned to buy it.
      1. The curtains were an impulse buy.
        窗帘是一时兴起买下的。
    2. PHRASE 凭冲动;一时兴起
      If you do somethingon impulse, you suddenly decide to do it, without planning it.
      1. Sean's a fast thinker, and he acts on impulse...
        肖恩是个思维敏捷、行事随兴的人。
      2. After lunch she decided on impulse to take a bath.
        午饭后她突然兴起,决定洗个澡。

    双语例句

    • People propose to themselves some one paramount objective, and restrain all impulses that do not minister to it.
      人们给自己定下一个最高的目标,对一切不利于实现这一目标的冲动都加以克制。
    • Inhibition of natural impulses may cause psychological problems.
      压抑冲动可能会引起心理上的问题。
    • In the course of time positive and negative acceleration impulses tend to cancel one another.
      在长时间中,正向和反向加速度冲击有互相抵消的趋势。
    • Although truth and justice may be the most powerful impulses to show moral courage, there are others.
      虽然真理和正义是表现道德上勇气的最强有力的推动力,但还有其他的。
    • Australian and American scientists are working on retina prostheses that produce biochemical impulses instead of electrical ones.
      澳大利亚和美国科学家正在研究视网膜假体,采用生化脉冲,而不是电脉冲。
    • This paper is devoted to study the oscillation of second order nonlinear differential equations with impulses.
      对二阶非线性脉冲微分方程的振动性给出了充分判据。
    • I evaluate all this and start sending out impulses to step up production of gastric juices and saliva.
      我核计了这一切,开始传出搏动以加快生产胃液和唾液。
    • The majority of the sensory or, afferent impulses from muscle do not reach the level of consciousness.
      来自肌肉的绝大部分感觉或传入神经冲动不会由人所意识到。
    • The problem is to keep these impulses, without making war the outlet for them.
      问题是要控制这些冲动,不要使他们把战争做为他们的出路。
    • Whether we are awake or dreaming interpret nerve impulses and posit causes for them according to their own needs.
      我们是否清醒,或者在做梦,解释了神经冲动,并且假定了,他们的原因,根据他们自己的需要。