fawning
英 [ˈfɔːnɪŋ]
美 [ˈfɔːnɪŋ]
v. 恭维; 讨好; 巴结
fawn的现在分词
COCA.36222
柯林斯词典
- COLOUR 浅黄褐色
Fawnis a pale yellowish-brown colour.- ...a light fawn coat.
浅黄褐色大衣
- ...a light fawn coat.
- N-COUNT 幼鹿
Afawnis a very young deer.- The fawn ran to the top of the ridge.
小鹿跑上山脊。
- The fawn ran to the top of the ridge.
- VERB 逢迎;巴结;讨好;拍…的马屁
If you say that someonefawns overa powerful or rich person, you disapprove of them because they flatter that person and like to be with him or her.- People fawn over you when you're famous...
你出了名,大家就会来讨好你。 - Nauseatingly fawning journalism that's all it is.
那只不过是以令人作呕的溜须拍马为能事的新闻报道。
- People fawn over you when you're famous...
英英释义
adj
- attempting to win favor by flattery
- attempting to win favor from influential people by flattery
双语例句
- The tone was typical Chandler-half fawning, half insolent.
这是十足的钱德勒的口气&又是阿谀奉承,又是傲慢无理。 - A reflection on the causes of culture's "fawning on vulgarity"
对“媚俗”成因的反思 - Nauseatingly fawning journalism that's all it is.
那只不过是以令人作呕的溜须拍马为能事的新闻报道。 - A group of fawning admirers.
一群谄媚奉承的支持者。 - Western bankers and businessmen grasp that and the importance of fawning shamelessly to the authorities in order to gain or keep footholds in its market.
西方的银行家和商人领会到了这点,同时也明白,为了进入中国市场或在中国市场站稳脚跟,不知廉耻地取悦当权者很重要。 - A great man should disdain flatterers. a group of fawning admirers.
伟大的人物应鄙视献媚者。一群谄媚奉承的支持者。 - But with all due respect, many in San Francisco would rather you do your fawning from a distance. Traffic is bad enough without the double-decker tourist buses blocking the view atop Lombard Street or clogging the Golden Gate Bridge.
但是恕我直言,旧金山也有很多东西让外人忍不住皱眉。交通已经够糟的了,更何况还有双层旅游巴士总在九曲花街挡住人们视线,或是在金门大桥上阻塞交通。 - His vulgar and fawning behavior has thus far demonstrated what an ugly person he is!
这位公众人物如此庸俗、低俗、媚俗的表现是多么的丑陋。 - He also displayed an almost naive tolerance for the fawning of celebrities.
他还对名人们的讨好表现出近乎天真的容忍。 - When Fang tun-weng went to a teahouse that day and told everyone about it, his fawning tea companions, besides repeatedly offering congratulations, all praised his choice of a name, saying it was novel and fitting, not only elegant but also resonant.
方翁当天上茶馆跟大家谈起这事,那些奉承他的茶友满口道贺之外,还恭维他取的名字又别致,又浑成,不但典雅,而且洪亮。