excavations
英 [ˌɛkskəˈveɪʃənz]
美 [ˌɛkskəˈveɪʃənz]
n. (对古物的)发掘; 发掘现场; 挖掘; 开凿; 挖土
excavation的复数
柯林斯词典
- VERB 发掘,挖掘(古物等)
When archaeologists or other peopleexcavatea piece of land, they remove earth carefully from it and look for things such as pots, bones, or buildings which are buried there, in order to discover information about the past.- A new Danish expedition is again excavating the site in annual summer digs.
一支新的丹麦探险队又在那个遗址上进行一年一度的夏季挖掘。
- A new Danish expedition is again excavating the site in annual summer digs.
- VERB 挖;开凿
Toexcavatemeans to dig a hole in the ground, for example in order to build there.- A contractor was hired to drain the reservoir and to excavate soil from one area for replacement with clay.
雇了一个承包商抽干水库的水,挖掉一个区域的泥土后再用黏土填上。
- A contractor was hired to drain the reservoir and to excavate soil from one area for replacement with clay.
双语例句
- Further excavations had to wait until the following year.
进一步的挖掘只得等到来年进行了。 - Excavations here from 1936 to 1941 led to the discovery of the first hominid fossil at this site.
这处遗址从1936年至1941年进行挖掘,发现了早期原始人类化石。 - Simplified method of calculating temperature stress in multi-layer struts for deep excavations considering strut-pile-soil interactions
多层支撑深基坑中考虑支撑-围护桩-土相互作用的水平支撑温度应力简化计算方法 - The design of braced excavations in soft clays is usually controlled by the short-term undrained stability.
软黏土中深基坑开挖支护系统设计一般由不排水稳定控制。 - He specializes in Greek art archaeology and serves as co-director of the Morgantina excavations in Sicily.
他专门研究希腊艺术考古,并担任位于西西里的默干提纳(Morgantina)发掘项目联席总监。 - The development and application of supporting techniques for deep foundation pit excavations of different periods in Shenzhen Region are summarized.
介绍深圳地区不同区域的地质条件和环境特点,论述深圳地区在不同时期深基坑支护技术的发展和应用特点。 - Using this device, centrifugal model tests are conducted by recording the deformation processes of the slope after excavations.
利用该设备进行了土坡开挖的离心模型试验,再现并记录了边坡开挖后的变形破坏过程。 - The information refers to slopes in opencast mines, quarries, dam foundation excavations and highway outs.
这份资料提供了有关露天矿、采石场,坝基和公路堑的边坡资料。 - These have always'been believed to have once formed part of Atlantis although it appears that little further excavations or explorations have ever taken place on this site.
这些总是被认为曾经形成了亚特兰提斯的一部份,虽然似乎曾经在这个地方有更进一步的挖掘或探险。 - Excavations so close to the parliament buildings were regarded as presenting an unacceptable security risk.
挖掘处离议会大楼这么近,被看成是不可接受的潜在祸端。