conveyed
英 [kənˈveɪd]
美 [kənˈveɪd]
v. 表达,传递(思想、感情等); 传送; 运送; 输送
convey的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB 传达;表达;传递
Toconveyinformation or feelings means to cause them to be known or understood by someone.- When I returned home, I tried to convey the wonder of this machine to my husband...
回到家后,我竭力地想把这台机器的精妙之处描述给丈夫听。 - In every one of her pictures she conveys a sense of immediacy...
她拍的每一张照片中都传递出一种临场感,使人有如亲临现场。 - He also conveyed his views and the views of the bureaucracy.
他也表达了自己的看法和官方的看法。
- When I returned home, I tried to convey the wonder of this machine to my husband...
- VERB 运输;运送;输送
Toconveysomeone or something to a place means to carry or transport them there.- The railway company extended a branch line to Brightlingsea to convey fish direct to Billingsgate.
铁路公司修建了一条通往布赖特灵西的支线,以便直接将鱼运送到比林斯门。
- The railway company extended a branch line to Brightlingsea to convey fish direct to Billingsgate.
双语例句
- That is because of my wishes conveyed by moon and breeze from me.
那是因为我的祝愿通过月亮和微风传送给你。 - The Russian song conveyed the feeling of sadness for the missing loved one.
那首俄罗斯歌曲表达了思念亲人的忧伤心情。 - Film also conveyed "of" group spirit this one theme, make a person impressive.
影片也表达了“团队精神”这一主题,让人印象深刻。 - Static structure is conveyed by showing the types and their instances in the system.
在系统内,静态结构通过显示类型和它们的实例进行传播。 - The ambassador personally conveyed the president's message to the king.
大使将总统的口信亲自转达给国王。 - Uniform color animated smooth, cheerful generosity, and conveyed the idea of the Olympic Games and China elements.
制服色彩动感流畅、欢快大方,传达了奥运理念和中国元素。 - When I was researching inspiration for the clock, I came across it again and decided to work on an adaptation of these poems since they conveyed so strongly the mood and feelings I was looking for.
当我研究了时钟的灵感,我碰到它再次,并决定对这些诗的适应工作,因为他们转达了如此强烈的情绪和情感,我的。 - Neither can be adequately conveyed in the context of book review.
任何一个都不能在书评的上下文中得到充分的表达。 - His tone conveyed his real feelings more truly than his words.
他的语调比他的言词更真实地表达了他的实际情感。 - The truck conveyed the furniture.
这辆卡车运送家具。