confuses
英 [kənˈfjuːzɪz]
美 [kənˈfjuːzɪz]
v. 使糊涂; 使迷惑; (将…)混淆,混同; 使更难于理解
confuse的第三人称单数
柯林斯词典
- VERB 混淆;搞错
If youconfusetwo things, you get them mixed up, so that you think one of them is the other one.- Great care is taken to avoid confusing the two types of projects...
大家非常谨慎,以免把这两类项目弄混。 - I can't see how anyone could confuse you with another!
我不明白怎么会有人把你和另外一个人搞混!
- Great care is taken to avoid confusing the two types of projects...
- VERB 把…弄糊涂;使困惑
Toconfusesomeone means to make it difficult for them to know exactly what is happening or what to do.- German politics surprised and confused him.
德国政治既令他惊讶,又让他困惑不解。
- German politics surprised and confused him.
- VERB 搅乱;使复杂化
Toconfusea situation means to make it complicated or difficult to understand.- To further confuse the issue, there is an enormous variation in the amount of sleep people feel happy with.
使问题进一步复杂化的是,每个人需要的睡眠时间千差万别。
- To further confuse the issue, there is an enormous variation in the amount of sleep people feel happy with.
双语例句
- A: It always confuses me of the fiscal year and the calender year.
我总是分不清财政年度和日历年度。 - Swing widgets do not behave like their native counterparts, and, in my experience, this confuses users.
Swing窗口小控件的行为不象其本机同类,而且,在我的经验中,这会使用户感到困惑。 - It confuses guys into thinking that I'm someone else.
让男人们误以为我是另外一种人。 - I saw how top-down management and attempts to impose synergy across a business confuses, he says.
我看到,公司自上而下的管理和强制在整个企业内产生协同效应的尝试,会如何让人产生困惑,他说。 - She always confuses John with his twin brother.
她总是把约翰和他的孪生兄弟混起来。 - It confuses wise policy with smooth administration.
它把明智的政策和有条不紊的行政管理混为一谈。 - Reason is as follows: First, a simple idea with complicated the idea confuses not light;
理由如下:一是简单观念和复杂观念混淆不清; - A complexity of logic that bewilders and confuses a long and complicated and confusing procedure.
使人糊涂而混淆的复杂逻辑过长的、复杂的、使人糊涂的过程。 - He's a coward and a bully who confuses physical strength with manhood.
他是一个懦夫,一个分不清蛮力和大丈夫气概的恃强凌弱者。 - There is a common misperception that confuses scientific facts with scientists'opinions.
这是把“科学事实”与“科学家的见解”混为一谈的结果。