charade
英 [ʃəˈrɑːd]
美 [ʃəˈreɪd]
n. 明显的伪装; 做戏; 装模作样; 打哑谜猜字游戏
Collins.1 / BNC.18799 / COCA.18388
牛津词典
noun
- 明显的伪装;做戏;装模作样
a situation in which people pretend that sth is true when it clearly is not- Their whole marriage had been a charade─they had never loved each other.
他们的整个婚姻都是在做戏——他们从未相爱过。
- Their whole marriage had been a charade─they had never loved each other.
- 打哑谜猜字游戏
a game in which one player acts out the syllables of a word or title and the other players try to guess what it is- Let's play charades.
咱们来玩打哑谜猜字游戏吧。
- Let's play charades.
柯林斯词典
- N-COUNT 明显的做作;一眼看穿的伪装
If you describe someone's actions as acharade, you mean that their actions are so obviously false that they do not convince anyone.- I wondered why he had gone through the elaborate charade...
我不明白,他为什么要大费周章,装腔作势。 - The UN at the moment is still trying to maintain the charade of neutrality.
联合国眼下还在努力摆出一副中立的假面孔。
- I wondered why he had gone through the elaborate charade...
- N-UNCOUNT 看手势猜字谜游戏
Charadesis a game for teams of players in which one team acts a word or phrase, syllable by syllable, until other players guess the whole word or phrase.- She and her three brothers played charades.
她和3个兄弟玩看手势猜字谜。
- She and her three brothers played charades.
英英释义
noun
- a word acted out in an episode of the game of charades
- a composition that imitates or misrepresents somebody's style, usually in a humorous way
双语例句
- Not going through the charade of an assessment.
不用再浪费时间做评估了。 - You mean, we have to stage this charade once more?
你是说,我们不得不再演一次戏? - We know now that this is a charade.
我们现在知道,这一切只是假象。 - Just how long do you think we can keep that charade up?
你认为那样的游戏能持续多久? - This charade of me being under arrest if you want to.
在逮捕我的情况下玩这种猜谜游戏。 - Yet, you will have to stage this charade.
但你必须演这场戏。 - They had been carrying out a charade of negotiations with the government.
他们装模作样地在和政府进行谈判。 - Forgive us for this charade.
原谅我们的这出把戏。 - There's no need for you to continue this charade of defending her.
已经没有必要继续为她辩护了。 - Youngsters observe that the marital relationship of their parents is nothing but an empty charade.
年轻人发现他们父母之间的婚姻关系不过是一场没有实质内容的猜谜游戏。