challengers
英 [ˈtʃælɪndʒəz]
美 [ˈtʃæləndʒərz]
n. (体育运动或政治的)挑战者
challenger的复数
柯林斯词典
- N-COUNT (职位或头衔的)挑战者
Achallengeris someone who competes with you for a position or title that you already have, for example being a sports champion or a political leader.- Draskovic has emerged as the strongest challenger to the leader of the Serbian government...
德拉什科维奇一跃成为塞尔维亚政府领导人最大的挑战者。 - The One Australia syndicate is to become the sixth challenger for the 1995 Americas Cup.
名为“澳洲一号”的船队将成为争夺1995年美洲杯的第6个挑战者。
- Draskovic has emerged as the strongest challenger to the leader of the Serbian government...
双语例句
- His two main challengers withdrew before the elections began, claiming that the process had already been rigged.
他的两个主要挑战在选举开始前退出,声称这一进程已经被抬高。 - We look at City and Chelsea as the main challengers and, if we finish above those two, we'll hopefully win the league.
我们关注曼城和切尔西,因为他们是主要的挑战者。如果我们比他们排位高就很可能拿到冠军。 - He may not have seen off the challengers for the leadership of the party, but he has at least silenced them for a while.
能没有彻底击败该党派领导权的挑战者,但是他至少让他们沉默了一阵子。 - As the fortunes of his various potential challengers have waxed and waned, Mr Romney has maintained a statesmanlike indifference.
不管他的各种挑战者的地位上升下降,罗姆尼保持了一种政治家的冷漠。 - This rule occasionally induced rival challengers to engage in frantic "races to the courthouse," each hoping that the case would be heard by a court of appeals that it thought would favor its interests.
这一规律偶尔诱使那些敌对的挑战者卷入疯狂的“法庭竞赛”之中,每个人都希望案子能够由他认为对其有利的上诉法院来审理。 - Stuttgart, Schalke and Werder Bremen are expected to be the main challengers to Bayern with some oddsmakers tipping a steadily improving Bayer Leverkusen and a rejuvenated Hamburg SV as teams also in contention.
斯图加特,沙尔克和云达不莱梅被认为是拜仁的主要挑战者,还有一些赔率制定者暗示,稳定改善的勒沃库森和年轻化的汉堡也在竞争中也有机会。 - Previous challengers to postwar American supremacy Japan and the Soviet Union eventually fell by the wayside.
战后美国霸权的昔日挑战者日本和苏联都以失败告终。 - President Obama, whose administration said it would not defend Section 3 of DOMA, because it believed the provision was unconstitutional, called Windsor and the challengers of Prop. 8 to congratulate them.
总统奥巴马内阁称不会支持《婚姻保护法》的第三部分,因为他们认为这个条款是违反宪法的,并给温莎和8号提案的反对者致电祝贺。 - For the likes of Nokia it meant taking on China-based challengers by increasing the rate of product development and outsourcing some manufacturing.
对诺基亚(nokia)这样的企业来说,这意味着通过提高产品开发速度、外包部分制造流程,来迎战中国的挑战者。 - Chinese executives retort that Western companies are moaning because they are facing for the first time real competition from emerging market challengers.
中国企业高管反驳称,西方企业之所以抱怨,是因为它们第一次面临来自新兴市场挑战者的真正竞争。